• Janine Altman trabaja en vidrio mediante diferentes técnicas, especialmente en vidrio fusión, flameworking y pasta de vidrio. Sus obras apelan a distintas formas y texturas en un contexto en el cual diversas tonalidades y matices se complementan para producir piezas únicas e irreproducibles. Podemos notar en sus obras la presencia constantemente de formas geométricas y abstractas, resultado de su pasión por la geometría, lo cual influye en sus trabajos con extraordinaria fuerza. Unido a esto, la utilización de múltiples técnicas de acabado, como el esmerilado, espejado e inclusive el arenado, sobre un material naturalmente brilloso como el vidrio, confluyen en un estilo propio, tan ecléctico como vanguardista.

  • Janine Altman works on glass with different techniques, especially in glass fusing, flameworking and pate de verre. Her works appeals to different shapes and textures in a context in which diverse tonalities and shapes complement each other to produce unique and irreproducible pieces of art. We can notice in her artwork constantly appeared geometrical and abstract shapes, surely the passion that she has to geometries, had an important influence at her artwork, with an extraordinary and strong force. In this way, the usage of multiple finishing techniques, such as grinding, reflecting, and even sandblasting, in a naturally bright material as glass, come together in a distinctive style, so eclectic as vanguards.